Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(de eso)

  • 1 ESO

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > ESO

  • 2 UPPSALA ESO Survey of Asteroids and Comets

    Astronomy: UESAC

    Универсальный русско-английский словарь > UPPSALA ESO Survey of Asteroids and Comets

  • 3 дождь

    Русско-венгерский словарь > дождь

  • 4 дождевой

    Русско-венгерский словарь > дождевой

  • 5 ас

    • eso (mistr)
    • mistr svého oboru

    Русско-чешский словарь > ас

  • 6 гвоздь (программы)

    • eso

    Русско-чешский словарь > гвоздь (программы)

  • 7 туз

    • eso
    • magnát

    Русско-чешский словарь > туз

  • 8 туз в рукаве

    • eso v rukávě

    Русско-чешский словарь > туз в рукаве

  • 9 эйс

    • eso v tenisu

    Русско-чешский словарь > эйс

  • 10 падающий

    Русско-венгерский словарь > падающий

  • 11 Южнофинская община

     ESO, Eteläsuomalainen Osakunta

    Русско-финский словарь > Южнофинская община

  • 12 так

    так
    1. (таким образом) tiel, tiamaniere;
    \так же, как... tiel same kiel...;
    \так и́ли ина́че tiel aŭ aliel, ĉiaokaze;
    \так наприме́р ekzemple;
    \так то́чно ĝuste tiel;
    \так, что́бы... tiel ke (+ imperativo);
    2. (настолько) tiom;
    он \так измени́лся, что... li tiom ŝanĝiĝis ke...;
    бу́дьте \так добры́ estu (tiom) afabla;
    3. частица (утвердительная) jes;
    4. союз (следовательно) do;
    \так вот где... do jen kie...;
    ♦ и \так да́лее kaj tiel plu;
    \так ему́ и на́до kiel li meritis, tiel li profitis;
    \так и быть! do estu tiel!;
    \так как ĉar;
    \так себе́ разг. meze, iele;
    не \так ли? ĉu ne?;
    здесь что́-то не \так io ne taŭgas ĉi tie.
    * * *
    1) нареч. ( таким образом) así, de (esta) manera

    так, как ну́жно — como se debe

    так же, как... — lo mismo que..., así como...

    так и́ли и́на́че — de un modo o de otro

    (и) так и э́так — así y así, ya de una manera ya de otra

    не так ли? — ¿no es así?

    сде́лайте так — hágalo así

    так говори́тся — así se dice

    так говоря́т — así (lo) dicen

    говори́ть так, что́бы всем бы́ло слы́шно — hablar de manera que todos oigan

    э́то тебе́ так (да́ром) не пройдёт! — ¡esto no te pasará así!; ¡esto no te quedará impune!

    2) нареч. ( настолько) tanto (после гл.); tan (перед прил. или нареч.)

    он так мно́го ходи́л, что уста́л — anduvo tanto que se cansó

    она́ так умна́ — es tan inteligente

    не так ско́ро — no tan de prisa

    бу́дьте так до́бры́ — tenga la bondad (de)

    3) частица утверд. eso, eso es, sí

    так он вам сказа́л? - И́менно так! — ¿eso le ha dicho? - ¡Precisamente eso!

    так вы его́ зна́ете! — ¡pero le conoce Ud.!

    так вот где... — luego es aquí, donde..., pero es aquí, donde...

    ••

    так как союз — porque, ya que, puesto que, como

    так что союзasí que

    так называ́емый — (así) llamado, supuesto, sediciente

    так сказа́ть разг.por decirlo así

    так и есть! — ¡así es!; ¡en realidad!

    так и быть! — ¡sea así!, ¡así sea!

    за так прост. — así como así, de balde, de mogollón

    так его́ (её, их)! — ¡dale (dales) duro!

    так ему́ и на́до — se lo merece; le está (muy) bien, le está bien empleado

    так то́чно! воен. — ¡a sus órdenes!

    так себе́ разг. — así, así; tal cual, medianamente; regular (в знач. сказ.); así no más (Лат. Ам.)

    так на так прост. ( при мене) — taz a taz

    как так? — ¿cómo así?

    как бы не так! — ¡de ningún modo!, ¡ni por asomo!, ¡ni por esas!

    тут что́-то не так — aquí hay gato encerrado

    и так да́лее (сокр. и т.д.) — (y) así sucesivamente, etcétera (сокр. etc.)

    * * *
    1) нареч. ( таким образом) así, de (esta) manera

    так, как ну́жно — como se debe

    так же, как... — lo mismo que..., así como...

    так и́ли и́на́че — de un modo o de otro

    (и) так и э́так — así y así, ya de una manera ya de otra

    не так ли? — ¿no es así?

    сде́лайте так — hágalo así

    так говори́тся — así se dice

    так говоря́т — así (lo) dicen

    говори́ть так, что́бы всем бы́ло слы́шно — hablar de manera que todos oigan

    э́то тебе́ так (да́ром) не пройдёт! — ¡esto no te pasará así!; ¡esto no te quedará impune!

    2) нареч. ( настолько) tanto (после гл.); tan (перед прил. или нареч.)

    он так мно́го ходи́л, что уста́л — anduvo tanto que se cansó

    она́ так умна́ — es tan inteligente

    не так ско́ро — no tan de prisa

    бу́дьте так до́бры́ — tenga la bondad (de)

    3) частица утверд. eso, eso es, sí

    так он вам сказа́л? - И́менно так! — ¿eso le ha dicho? - ¡Precisamente eso!

    так вы его́ зна́ете! — ¡pero le conoce Ud.!

    так вот где... — luego es aquí, donde..., pero es aquí, donde...

    ••

    так как союз — porque, ya que, puesto que, como

    так что союзasí que

    так называ́емый — (así) llamado, supuesto, sediciente

    так сказа́ть разг.por decirlo así

    так и есть! — ¡así es!; ¡en realidad!

    так и быть! — ¡sea así!, ¡así sea!

    за так прост. — así como así, de balde, de mogollón

    так его́ (её, их)! — ¡dale (dales) duro!

    так ему́ и на́до — se lo merece; le está (muy) bien, le está bien empleado

    так то́чно! воен. — ¡a sus órdenes!

    так себе́ разг. — así, así; tal cual, medianamente; regular (в знач. сказ.); así no más (Лат. Ам.)

    так на так прост. ( при мене) — taz a taz

    как так? — ¿cómo así?

    как бы не так! — ¡de ningún modo!, ¡ni por asomo!, ¡ni por esas!

    тут что́-то не так — aquí hay gato encerrado

    и так да́лее (сокр. и т.д.) — (y) así sucesivamente, etcétera (сокр. etc.)

    * * *
    part.
    gener. (ñàñáîëüêî) tanto (после гл.), (следовательно) luego, (таким образом) asй, de (esta) manera, eso, eso es, pues, sì, tal, talmente, tan (перед прил. или нареч.)

    Diccionario universal ruso-español > так

  • 13 понимать

    понима́ть
    см. поня́ть.
    * * *
    несов.
    1) вин. п. comprender vt, entender (непр.) vt

    ничего́ не понима́ть — no comprender (no saber) nada de nada

    что вы под э́тим понима́ете? — ¿qué quiere Ud. decir con eso?

    понима́ю — comprendo

    2) вин. п., в + предл. п. ( знать толк) ser conocedor (en), estar fuerte (en)

    понима́ть иску́сство, понима́ть в иску́сстве — ser buen conocedor del arte

    ••

    понима́ешь (ли), понима́ете (ли) вводн. сл. — comprendes, comprende Ud.; mira, mire Ud.

    понима́ть толк в чём-либо — ser conocedor (sabedor) en algo, ser muy entendido (en)

    вот э́то я понима́ю! — ¡muy bien!, ¡eso, eso!, ¡olé!

    понима́ть о себе́ — darse mucha importancia

    он мно́го о себе́ понима́ет — se lo tiene muy creído

    мно́го ты понима́ешь! разг. пренебр. — ¡de eso no entiendes una jota!

    * * *
    несов.
    1) вин. п. comprender vt, entender (непр.) vt

    ничего́ не понима́ть — no comprender (no saber) nada de nada

    что вы под э́тим понима́ете? — ¿qué quiere Ud. decir con eso?

    понима́ю — comprendo

    2) вин. п., в + предл. п. ( знать толк) ser conocedor (en), estar fuerte (en)

    понима́ть иску́сство, понима́ть в иску́сстве — ser buen conocedor del arte

    ••

    понима́ешь (ли), понима́ете (ли) вводн. сл. — comprendes, comprende Ud.; mira, mire Ud.

    понима́ть толк в чём-либо — ser conocedor (sabedor) en algo, ser muy entendido (en)

    вот э́то я понима́ю! — ¡muy bien!, ¡eso, eso!, ¡olé!

    понима́ть о себе́ — darse mucha importancia

    он мно́го о себе́ понима́ет — se lo tiene muy creído

    мно́го ты понима́ешь! разг. пренебр. — ¡de eso no entiendes una jota!

    * * *
    v
    gener. advertirse, alcanzar, concebir, darse cuenta de, entenderse, sentir, tomar, comprender, desengañarse, entender, redoler

    Diccionario universal ruso-español > понимать

  • 14 это

    э́то
    1. с. р. к э́тот;
    2. сущ. (вещь или явление) tio ĉi, ĉi tio;
    \это хорошо́, tio ĉi estas bona;
    об \этом pri tio ĉi;
    что \это? kio estas?;
    3. частица: что \это с ва́ми? kio okazis al vi?
    * * *
    I мест. указ.

    э́то ви́дно — esto se ve

    э́то я ви́жу — lo veo

    я э́то понима́ю — me doy cuenta de ello

    э́то хорошо́ — eso está bien

    для э́того — para eso

    из э́того вытека́ет — de ello se desprende

    II частица усил.
    pues, luego

    что э́то с ва́ми? — ¿qué le pasa?

    куда́ э́то он пошёл? — pues, ¿a dónde, se ha ido?

    кто э́то там идёт? — ¿quién va por ahí?

    * * *
    I мест. указ.

    э́то ви́дно — esto se ve

    э́то я ви́жу — lo veo

    я э́то понима́ю — me doy cuenta de ello

    э́то хорошо́ — eso está bien

    для э́того — para eso

    из э́того вытека́ет — de ello se desprende

    II частица усил.
    pues, luego

    что э́то с ва́ми? — ¿qué le pasa?

    куда́ э́то он пошёл? — pues, ¿a dónde, se ha ido?

    кто э́то там идёт? — ¿quién va por ahí?

    * * *
    1. prepos.
    gener. (в знач. сущ.) ello, (в знач. сущ.) esto, (в знач. сущ.) lo (в качестве безударного прямого дополнения), luego, pues
    2. n
    gener. (в знач. сущ.) eso

    Diccionario universal ruso-español > это

  • 15 потому

    потому́
    1. нареч. tial;
    2. союз: \потому что ĉar;
    pro tio, ke...;
    tial, ke...
    * * *
    1) нареч. por esto (eso), por esta (esa) causa, por este (ese) motivo, es por ello

    он ничего́ не зна́ет и потому́ не прие́дет — no sabe nada y por eso no vendrá

    потому́ что — porque, ya que

    он не прие́дет, потому́ что за́нят — no vendrá porque está ocupado

    * * *
    1) нареч. por esto (eso), por esta (esa) causa, por este (ese) motivo, es por ello

    он ничего́ не зна́ет и потому́ не прие́дет — no sabe nada y por eso no vendrá

    потому́ что — porque, ya que

    он не прие́дет, потому́ что за́нят — no vendrá porque está ocupado

    * * *
    adv
    gener. es por ello, por eso, por esta (esa) causa, por este (ese) motivo, por esto (eso)

    Diccionario universal ruso-español > потому

  • 16 проблема

    пробле́ма
    problemo.
    * * *
    ж.

    ста́вить (реша́ть) пробле́му — plantear (solucionar) el problema

    устро́ить це́лую пробле́му разг.poner (armar) todo un problema

    э́то не пробле́ма! — ¡eso es coser y cantar!, ¡eso es juego de niños!, ¡eso está chupado!

    нет пробле́м! — ¡todo va estupendamente (divinamente, de aúpa)!, ¡no hay problemas!

    пробле́ма пробле́м — la madre de todos los problemas

    * * *
    ж.

    ста́вить (реша́ть) пробле́му — plantear (solucionar) el problema

    устро́ить це́лую пробле́му разг.poner (armar) todo un problema

    э́то не пробле́ма! — ¡eso es coser y cantar!, ¡eso es juego de niños!, ¡eso está chupado!

    нет пробле́м! — ¡todo va estupendamente (divinamente, de aúpa)!, ¡no hay problemas!

    пробле́ма пробле́м — la madre de todos los problemas

    * * *
    n
    gener. problema, desperfecto (напр. техническая)

    Diccionario universal ruso-español > проблема

  • 17 тот

    тот
    (та, то, те) 1. tiu;
    \тот и друго́й tiu kaj alia;
    ни \тот, ни друго́й nek tiu nek alia;
    \тот кто tiu, kiu;
    то, что... tio, kio...;
    2. (этот, другой) alia, tiu;
    на том берегу́ sur alia bordo;
    3. (тот самый) la sama;
    и́менно \тот ĝuste la sama;
    оди́н и \тот же ĉiam la sama;
    ♦ вме́сте с тем samtempe;
    ме́жду тем, тем вре́менем dume, intertempe;
    тем са́мым per tio sama;
    с тем, что́бы... por ke...;
    до того́, что... ĝis tia grado, ke...;
    к тому́ же krome, krom tio;
    ни то ни сё nek tio, nek alio;
    и тому́ подо́бное kaj similaj.
    * * *
    мест.
    (та, то, те) aquel (aquella, aquello, aquellos, aquellas); ese (esa, eso, esos, esas)

    в том магази́не — en aquella tienda

    на том берегу́ — en aquella orilla

    по ту сто́рону — de (en) aquel lado

    в тот раз — el otro día; la vez pasada

    с того́ вре́мени — desde entonces

    тот и́ли друго́й, тот и́ли ино́й — uno u otro

    е́сли не тот, так друго́й — si no es uno es otro

    ни тот, ни друго́й — ni uno ni otro

    (оди́н и) тот же — el mismo

    то́ же, то́ же са́мое — lo mismo

    э́тот чита́ет, а тот слу́шает — éste lee y aquel escucha

    он уже́ не тот — ya no es lo que era

    ••

    ни то ни сё — ni fu ni fa, ni una cosa ni otra, ni carne ni pescado; así así ( так себе)

    ни с того́ ни с сего́ — sin ton ni son, sin más ni más

    до того́, что ( до такой степени) — hasta tal punto que

    де́ло в том, что... — es que, el hecho es que

    к тому́ же — además

    тем са́мым — por lo tanto

    того́ и гляди́ — a lo mejor, mira que

    того́ и жди — de un momento a otro

    и без того́ — ya de por sí

    не без того́ — claro que sí; como no

    нет того́, что́бы (+ неопр.)en vez de (+ inf.)

    ме́жду тем, тем вре́менем — entre tanto, mientras tanto

    * * *
    мест.
    (та, то, те) aquel (aquella, aquello, aquellos, aquellas); ese (esa, eso, esos, esas)

    в том магази́не — en aquella tienda

    на том берегу́ — en aquella orilla

    по ту сто́рону — de (en) aquel lado

    в тот раз — el otro día; la vez pasada

    с того́ вре́мени — desde entonces

    тот и́ли друго́й, тот и́ли ино́й — uno u otro

    е́сли не тот, так друго́й — si no es uno es otro

    ни тот, ни друго́й — ni uno ni otro

    (оди́н и) тот же — el mismo

    то́ же, то́ же са́мое — lo mismo

    э́тот чита́ет, а тот слу́шает — éste lee y aquel escucha

    он уже́ не тот — ya no es lo que era

    ••

    ни то ни сё — ni fu ni fa, ni una cosa ni otra, ni carne ni pescado; así así ( так себе)

    ни с того́ ни с сего́ — sin ton ni son, sin más ni más

    до того́, что ( до такой степени) — hasta tal punto que

    де́ло в том, что... — es que, el hecho es que

    к тому́ же — además

    тем са́мым — por lo tanto

    того́ и гляди́ — a lo mejor, mira que

    того́ и жди — de un momento a otro

    и без того́ — ya de por sí

    не без того́ — claro que sí; como no

    нет того́, что́бы (+ неопр.)en vez de (+ inf.)

    ме́жду тем, тем вре́менем — entre tanto, mientras tanto

    * * *
    adj
    1) gener. aquel (aquella, aquello, aquellos, aquellas), aquello, aquél, aquélla, el que, ese (esa, eso, esos, esas; áà, áî, áå), ése (ésa, eso)
    2) colloq. aquella den
    3) obs. esotro (ese otro), estotro (este otro)

    Diccionario universal ruso-español > тот

  • 18 а потому

    es por lo que, por eso

    э́та кни́га хорошо́ напи́сана, а потому́ я вам её рекоменду́ю — este libro está bien escrito, es por lo que (por eso) se lo recomiendo

    * * *
    es por lo que, por eso

    э́та кни́га хорошо́ напи́сана, а потому́ я вам её рекоменду́ю — este libro está bien escrito, es por lo que (por eso) se lo recomiendo

    * * *
    n
    gener. es por lo que, por eso

    Diccionario universal ruso-español > а потому

  • 19 а следовательно

    es por lo que, por eso

    э́та кни́га хорошо́ напи́сана, а потому́ я вам её рекоменду́ю — este libro está bien escrito, es por lo que (por eso) se lo recomiendo

    * * *
    es por lo que, por eso

    э́та кни́га хорошо́ напи́сана, а потому́ я вам её рекоменду́ю — este libro está bien escrito, es por lo que (por eso) se lo recomiendo

    * * *
    n
    gener. es por lo que, por eso

    Diccionario universal ruso-español > а следовательно

  • 20 отчего

    отчего́
    kial, pro kio.
    * * *
    нареч.
    1) вопр. por qué (тж. относ.)

    отчего́ он не пришёл? — ¿por qué no vino?

    я не зна́ю, отчего́ он не пришёл — no sé por qué no vino

    2) относ. ( вследствие чего) por eso, por lo que

    вот отчего́ — es por eso

    * * *
    нареч.
    1) вопр. por qué (тж. относ.)

    отчего́ он не пришёл? — ¿por qué no vino?

    я не зна́ю, отчего́ он не пришёл — no sé por qué no vino

    2) относ. ( вследствие чего) por eso, por lo que

    вот отчего́ — es por eso

    * * *
    conj.
    gener. (вследствие чего) por eso, por lo que, por qué (тж. относ.)

    Diccionario universal ruso-español > отчего

См. также в других словарях:

  • ESO (disambiguation) — ESO, as a three letter abbreviation, may stand for:*European Southern Observatory *Ensemble Studios Online *English Symphony Orchestra *Edmonton Symphony Orchestra *Executive Stock Options *Educación Secundaria Obligatoria (Obligatory Secondary… …   Wikipedia

  • Eso No Se Hace — Saltar a navegación, búsqueda «Eso No Se Hace» Canción de MagmaMix álbum MagmaMix: Portal del Web Publicación 2004 …   Wikipedia Español

  • Eso GmbH — Elektronik Service Organisation Rechtsform GmbH Gründung 1. Juli 1977 Sitz Tettnang, Deutschland Leitung Erwin Münz, Firmengründer und Geschäftsführer Christoph Benjamin Mü …   Deutsch Wikipedia

  • Eso — Saltar a navegación, búsqueda Eso puede referirse a: Eso, el nombre ilergete de una ciudad. Eso, un telefilme de 1997 del director Fernando Colomo E.S.O., las siglas de Educación Secundaria Obligatoria en España. ESO, un organismo europeo para la …   Wikipedia Español

  • Eso — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. ESO est un sigle/acronyme composé des trois lettres E, S et O et peut signifier : École supérieure d optique, et aussi : Ecole supérieure d… …   Wikipédia en Français

  • Eso (film) — ESO Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. ESO est un sigle/acronyme composé des trois lettres E, S et O et peut signifier : École supérieure d optique, et aussi : Ecole supérieure d… …   Wikipédia en Français

  • Éso — ESO Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. ESO est un sigle/acronyme composé des trois lettres E, S et O et peut signifier : École supérieure d optique, et aussi : Ecole supérieure d… …   Wikipédia en Français

  • Eso de ser papá — Saltar a navegación, búsqueda «Eso de ser papá» Sencillo de Tiro de Gracia del álbum Decisión Formato CD Grabado 1999 …   Wikipedia Español

  • Eso-Charis — was a Christian Mathcore band formed in Fort Smith, Arkansas. Founding members Cory Brandan Putman, Matthew Putman, and Arthur Green eventually went on to join the band Living Sacrifice. Eso Charis was originally called Elliot . After about two… …   Wikipedia

  • Eso multi-mode instrument — ESO Multi Mode Instrument, ou EMMI, est un spectrographe imageur installé au télescope New Technology Telescope de l’Observatoire de La Silla (Observatoire européen austral). EMMI fonctionne dans les longueurs d’onde allant du proche ultraviolet… …   Wikipédia en Français

  • eso — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia înăuntru , intern . [var. ezo . / < fr. éso , it. eso , cf. gr. eso – înăuntru]. Trimis de LauraGellner, 17.03.2005. Sursa: DN …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»